Warning: Undefined array key "insert" in /sites/dev.grateful.org/files/wp-content/plugins/wp-word-count/public/class-wpwc-public.php on line 123
Most everyone who knew her well had already come to say farewell during the previous few weeks, but we were still awaiting one last visitor.
Have you ever read Badger’s Parting Gifts? It tells the story of an old Badger who knows he will be dying soon, and worries about how his friends Mole, Frog, Fox, and Rabbit will cope with his departure after he goes down “the Long Tunnel.” The rest of this beautifully illustrated book revolves around the touching and creative ways in which Badger’s friends end up cherishing his legacy, and working through their loss.
It is one of my favorite children’s books, and it has a very special place in my heart because it was first read to me on the night before my mother died. She was a gifted psychotherapist who worked for nearly 30 years with terminally ill patients and their grieving children, and received the French Legion of Honor for her contributions to the field of palliative care. But on that last day of her life, she was the one lying in a coma in the same big Parisian hospital where she had accompanied many others to the end of their life. She was dying of pancreatic cancer.
After she arrived and greeted us, she sat quietly by our mother’s bedside, and then started to talk to her as if she was fully awake and present.
My sister and I were both by our mother’s side that evening, very much aware that it might be the last. Most everyone who knew her well had already come to say farewell during the previous few weeks, but we were still awaiting one last visitor. One of our mother’s students had written to us earlier that day to ask for permission to come see her beloved mentor one last time, and say good bye in person. I knew how important this was for her, because of a poignant email she had written a few days before to tell us how big an impact our mother had had on her life, both professionally and personally. So, we were looking forward to meeting her. After she arrived and greeted us, she sat quietly by our mother’s bedside, and then started to talk to her as if she was fully awake and present. Neither my sister nor I were surprised by that. This was how our mother had always taught us to treat anyone in a coma: “always assume that they can hear you perfectly, and address them directly.”
So, in a very loving voice, this young woman by the name of Isabelle told our mother that she had given a lot of thought to what she most wanted to say to her. And she proceeded to thank her for all the gifts she had received from her over the years. Her list was very touching. She even acknowledged the way our mother treated the hospital staff. In this large hospital where she worked for many years as Director of Psychology, she knew every staff member by their first name. And she could always greet them with a personal question that referenced something she knew about their lives (their kids, their hopes, their worries). She addressed surgeons, nurses, receptionists, and the cleaning staff with equal care and respect. That made a big impression on Isabelle, who told us that night that she was doing her best to learn and remember everyone’s name at the hospital where she was now working.
After she finished expressing her gratitude, Isabelle told our mother that she had brought Badger’s Parting Gifts with her, thinking she might like to hear the story one last time.
After she finished expressing her gratitude, Isabelle told our mother that she had brought Badger’s Parting Gifts with her, thinking she might like to hear the story one last time. Before proceeding, she turned to my sister and I, and explained that this was a story our mother would often read to bereaved children in her therapy practice. And it was also a book she enthusiastically recommended to younger therapists who were training with her. Our mother had read countless children’s books to us over the years, in that warm and soulful voice that had now gone silent. She was a magical story-teller. But neither my sister nor I had ever heard this particular story.
So, these are the circumstances under which we received the unexpected gift of hearing Badger’s story for the first time. Though my younger sister and I were both grown adults at the time (38 and 40 years-old, respectively), we were also grieving children. And as we were listening to Isabelle’s sweet story-telling voice, we couldn’t help feeling as if our mother had somehow found a way to share this one last story with us, to help us cope with her departure. It was a profoundly moving experience and unexpected parting gift, for which I will always feel grateful. In French, the book is titled “Au Revoir Blaireau” (i.e. Farewell, Badger). And these ended up being the very last words I whispered in my mother’s ear before leaving her for the night. She died at dawn the next day, surrounded by the night staff she knew so well.
I have read and re-read Badger’s Parting Gifts many times since then, in both French and English, alone and to friends. And I love giving copies of the book away. It’s one of the ways I like to honor my mother’s memory, and some of her parting gifts, including the deep love of children’s books I inherited from her.
The book also highlights the importance of story-telling and grieving as a community.
If you know children who are dealing with a big loss, this little book is really good medicine. It encourages kids to welcome their sadness. It models how to cherish special memories of departed ones, the way Frog remembers how Badger taught him to ice skate and gain self-confidence, and the way Fox remembers how Badger taught him to knot his tie properly. The book also highlights the importance of story-telling and grieving as a community.
Below is a youtube video of Badger’s Parting Gifts, read in the wonderful voice of Ruby Dee. If the story moves you, please get a copy, or two, or three, so you can read it or give it away to grieving friends. The illustrations are exquisite.
We invite you to share a story about yourself or another person, reflecting on the question: “How has gratefulness shifted a moment, an experience, or a lifetime?”
Warning: Undefined variable $author_check in /sites/dev.grateful.org/files/wp-content/themes/grateful-living/publishpress-authors/author-boxes/minimal-author-box.php on line 39
What a beautiful reflection on your mum. Thank you. And thank you for “Farewell Badger”. I am back at uni next year after many, many years to hopefully become a psychologist. I hope I can be half the psychotherapist you described your mother as being. Thank you.
Texugo!!!
How sweet, how affectionate, what tenderness.
Such kind words.
Rest in peace!
Kisses.
Hello dear Craigus, Thank you for your message. It’s brave to go back to university after many years. My mother used to say that the most important way we help anyone to heal is by accepting and loving them. That sounded wonderfully simple, although not always easy to do! I hope you will be blessed with inspiring and loving teachers, and that they will support you to become 100% of the psychotherapist you aspire to become.
Tesa, what a gift it has been to discover and savor this post, and My Mother’s Last Spring. (Sooo glad you included that link!) Thank you for all of this, for the Badger book and movie, for the so-helpful honesty of your comments, for the gift of navigating this day with a heart freshly broken wide open…
Deepest gratitude, and blessings
Thank you for taking the time to share this, Adelia. It really touches me to know that these two posts touched you. The link to My Mother’s Last Spring was actually included by Gratefulness.org’s wonderful editorial team, so the credit goes to them for that! I am planning to write a few more stories about my mother’s parting gifts, and the best way to “catch them” (if you want to) would be to subscribe to my newsletter on my Sparks of Life website.
Done! :). And very much enjoying your writings on your other websites as well.
Dear Tesa, this is one of my favourite books that I love very much. In German it is “Leb wohl, lieber Dachs” and I have read and watched it (as little movie) many many times. Today it is just and exactly one year since we had to let go our old beloved dog. And it was this book I have read with my sons again to make it a little bit easier… Thank you and be blessed.
Hello dear Korakas, I’m happy to hear that it’s also one of your favorite books, and that it has helped your children with the loss of your dog. Thank you for posting the link to the movie version. I had never seen it and it is super sweet. I used to speak German some years ago, so I even managed to recognize some of the words! Still, I wonder if there is an English version somewhere. Best wishes, Tesa
I‘m happy, you could watch and enjoy it! Thank you, dear Tesa.
Dear Korakas, what a synchronicity that this essay would show up exactly one year since you had to let go your beloved dog. I can imagine how you miss your precious dog and hopefully the book helped to make it a bit easier for your sons. Thank-you for sharing this! Bless you and your family.
Peace, Sheila ?
Thank you for your friendly words and your understanding, Sheila!
I‘ll try to post a link to the German version of the movie, but don‘t know if it works. It is from a children’s tv channel from the “Sendung mit der Maus”.
https://youtube.com/watch?v=qjq3fhyI3zU
Greetings
P.S.: Glad to see that I‘m not the only one with double postings 😉
Lieber Korakas, your link worked fine ! Thank you for posting it. It’s a very touching little “big” film and I’m sure I’ll use it with my young clients. Dankeschön und Grüße von Sylvie und Awinchen
Liebe Korakas, die Süsse auf dem Bild ist tatsächlich Awinchen. Meine kleine , 13 jährige Chihuahuahündin und Co-therapeutin in der Praxis. Lieben Gruß
Hallo Sylvie, das freut mich sehr, auch wenn Du den Film nutzen kannst. Wer ist Awinchen? Die Süsse auf dem Bild?
LG Korakas – female 😉
Dear Korakas, thank-you! I was able to watch the movie! How precious it is! I didn’t need to understand the words, the meaning comes through to the heart!
Warmest wishes, Sheila ?
Dear Tesa, thank-you for this poignant essay! For awhile I felt very sad, I SO wish my Mom and Dad were here so I could thank them for things I never did. They do live on in what they taught so beautifully by example- enjoying the simple pleasures of life, resilience, honesty, so very much! Your Mom sounded like a wonderful lady! Thank-you for sharing the book “Badger’s Parting Gifts” and your beautiful poems!
Peace and love, Sheila ?
Dear Sheila, Thank you for your touching comment. At the end of the book, Mole walks to the top of the hillside to thank Badger for what he taught him… “‘Thank you, Badger,’ he said softly, believing that Badger would hear him. And… somehow… Badger did.” I love that these are the book’s parting words because many of us have things that we wish we had said to our loved ones when they were still alive… and it can feel really, really good and healing to say those things to them anyway, believing, like Mole, that they can hear us “somehow.” There are important things that I only said to my mother after she died. And there are other things that I believe she wished she had said to me while she still could, and which I allowed myself to hear after she passed, in quiet moments of connecting with her essence in the silence of my own heart. And then there is also what you are doing, which is beautiful, which is appreciating and honoring what your parents gave you by embodying these gifts in how you live your life. This is gratitude in action. Best wishes to you, Tesa
Dear Tesa, thank-you for such a beautiful reply, it touched my heart deeply. I am sitting here crying. Bless you.
❤Sheila