Warning: Undefined array key "insert" in /sites/dev.grateful.org/files/wp-content/plugins/wp-word-count/public/class-wpwc-public.php on line 123
The seasons revolve and the years change
With no assistance or supervision.
The moon, without taking thought,
Moves in its cycle, full, crescent, and full.
The white moon enters the heart of the river;
The air is drugged with azalea blossoms;
Deep in the night a pine cone falls;
Our campfire dies out in the empty mountains.
The sharp stars flicker in the tremulous branches;
The lake is black, bottomless in the crystalline night;
High in the sky the Northern Crown
Is cut in half by the dim summit of a snow peak.
O heart, heart, so singularly
Intransigent and corruptible,
Here we lie entranced by the starlit water,
And moments that should each last forever
Slide unconsciously by us like water.
Reprinted by permission of New Directions Publishing Corp.
From the original by Tu Fu, from ONE HUNDRED POEMS FROM THE CHINESE, copyright ©1971 by Kenneth Rexroth.
Warning: Undefined variable $author_check in /sites/dev.grateful.org/files/wp-content/themes/grateful-living/publishpress-authors/author-boxes/minimal-author-box.php on line 39
Comments are now closed on this page. We invite you to join the conversation in our new community space. We hope to see you there!